昨天,記者需要查詢廣州一家空調(diào)公司的號(hào)碼,接通廣州的114后,語音提示先報(bào)出了
由報(bào)電話號(hào)碼的“延伸服務(wù)”,記者又想到現(xiàn)在各個(gè)大城市的外國人都比較多,與國外都保持熱線聯(lián)系,他們的“114”能否同時(shí)提供外語服務(wù)呢?記者隨即打電話問了南京的114,接線小姐遺憾地說,南京的114目前只能提供中文服務(wù)。而記者同時(shí)致電上海和廣州的114咨詢,上海114的接線生告訴記者,如果顧客需要英語服務(wù),那么他們會(huì)把電話轉(zhuǎn)接到114的延伸服務(wù)臺(tái),延伸服務(wù)臺(tái)不僅可以提供英語服務(wù),而且會(huì)盡最大可能為打進(jìn)電話的顧客提供更多的服務(wù)。而廣州的114接線生說,如果碰上老外的詢問,他們會(huì)把電話轉(zhuǎn)接到英語便民臺(tái),由專業(yè)接線員提供服務(wù)。
南京大學(xué)的城市專家們認(rèn)為,在當(dāng)今社會(huì),“114”實(shí)際上起到了城市“語音名片”的功能,外地人對一個(gè)城市的“第一印象”,有時(shí)候就是從“114”接線員開始的。現(xiàn)在國內(nèi)的城市都在講要與國際接軌、創(chuàng)造良好的投資環(huán)境,而落到實(shí)處,也可以從“114”改起。
揚(yáng)子晚報(bào)